ATLAS LINGÜÍSTICO (Y ETNOGRÁFICO) DE CASTILLA - LA MANCHA

 

página principal

 

PROYECTO DE UN ATLAS LINGÜÍSTICO (Y ETNOGRÁFICO) DE CASTILLA - LA MANCHA

 

Pilar García Mouton y Francisco Moreno Fernández

 

Publicado en Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Arco-Libros,1988, pp. 1461-1480.

 

Presentamos un proyecto de Atlas Lingüístico (y etnográfico) de Castilla y La Mancha, atlas que vendrá a sumarse a los regionales españoles ya publicados de Andalucía (ALEA), las Islas Canarias (ALEICan), Aragón, Navarra y Rioja (ALEANR) y en curso de publicación, como el de Santander (ALES).

Hasta hoy, las especiales circunstancias de la geografía lingüística española han motivado la aparición de estos atlas de pequeño dominio sin un marco general el ALPI no lo supone totalmente – en el que situarlos, pero el atlas que proyectamos tendrá la ventaja de contar con el Atlas Lingüístico de España y Portugal muy avanzado y con la experiencia de los trabajos acabados,

En principio, pensamos en un Atlas de La Mancha, comarca que, como es sabido, abarca parte de las provincias de Ciudad Real, Toledo, Cuenca y Albacete; pero, al plantearnos el trabajo, vimos lo oportuno de ampliar esos limites a toda Castilla-La Mancha, no solo por cuestiones de financiación -que se vena favorecida si nos ajustábamos a la división político-administrativa-, sino también porque la obra cobraría todo su sentido cubriendo una zona poco estudiada, enlace entre los mapas del ALEANR y del ALEA, De esta forma, se daría un paso mas en la consecución de un gran atlas nacional integrado por la yuxtaposición de atlas de pequeño dominio,

Se ha escrito que los atlas lingüísticos no se hacen para «descubrir» nada, o casi nada, sino para precisar los limites, la vitalidad y la importancia de lo que ya se conoce o se ha detectado, Las tierras que estudiaría el ALeCMan cuentan con trabajos restringidos a ámbitos concretos, pero no de tipo general, quizá porque sus variedades lingüísticas no se consideran dentro de los «dialectos» tradicionales y tienden a verse como

un castellano avulgarado, relativamente cercano al normativo. Pero se trata de una región importante para la caracterización dialectal, porque en ella se da el cruce de influencias distintas. Partiendo de los mapas provisionales que se pueden establecer con los datos de encuesta del ALEP, se observa lo expresivo de la franja más oriental como límite al que alcanzan los llamados "aragonesismos" que, en ocasiones, se prolongarán hasta Andalucía oriental. Es el caso p.e. del mapa dedicado a la avena loca y del dedicado a la amapola, donde ballueca y ababol presentan una extensión con muchos paralelismos, mientras que, otras, veces, son causas naturales las que explicarán la tajante diferencia con las tierras aragonesas, como el mapa del alboroque, donde liara no cruza los límites provinciales.

Toledo y Ciudad real marcan con frecuencia la transición hacia los ámbitos extremeño - con sus raíces occidentales - y andaluz, más o menos brusca, según los casos. Guadalajara, por su parte, parece continuar en el norte formas coincidentes con el sur de Soria y el sureste de Segovia, mientras que en el sur participa habitualmente de las soluciones conquenses. Cuenca es tierra de choque de las influencias orientales, pero también centrales y sureñas, aunque puede presentar, a veces, un léxico característico, como muestra el mapa que generaliza rochano para zagal.

Además de estas ligeras calas en el léxico, la morfología puede proporcionar materiales interesantes de la riqueza del sistema verbal, que ha permitido rastrear el manteniemiento de un arcaísmo como los imperfectos en -íe, o la vitalidad de los participios sin sufijo en la zona albaceteña. En cuanto a la fonética, también el estudio de la zona delimitada vendrá a ser forzosamente clarificador, ya que en ella está con frecuencia la frontera, de la que tanto se habla para el "centro de la Península", marcada por el avance de fenómenos resultado de procesos considerados meridionales (con una geografía muchas veces más amplia), como la neutralización de consonantes implosivas, la metafonía consonántica de la sonora inicial por influjo de la aspirada sorda final del artículo, etc., la aspiración de -s final, la penetración por el SO de la aspirada por la velar, la extensión del yeísmo y la propagación del rehilamiento, etc. El ALeCMan va a procurar los materiales necesarios para estudiar la realidad del castellano en su doble vertiente, arcaizante e innovadora, en un terreno de fusión lingüística, con la ventaja de que el Atlas de España y Portugal le prestara un marco general en el que alcanzara su significación mas precisa.

EL CUESTIONARIO

Los atlas regionales dirigidos por el profesor Alvar son resultado de cuestionarios ajustados a la realidad de cada ámbito, pero en ellos se mantienen unas constantes, incluso formales, que facilitan la comparación y la suma de sus mapas. El Atlas Lingüístico de Castilla-La Mancha quiere hacerse desde esa coherencia, de ahí que su cuestionario haya tenido muy en cuenta los del ALEP y el ALEANR) pero, sobre todo, el de Andalucía. Mantenemos todo loque pueda ser útil para allegar fonética, morfosintaxis y léxico y conservar la unidad metodológica. Considerando que se trata de un atlas de pequeño dominio, cuyo fin es, por tanto, profundizar en la realidad regional, añadimos lo que pudiera ampliar los conocimientos sobre la zona.

Al plantearnos la redacción del cuestionario, hemos tenido presentes -y, en ese sentido, les somos deudores los trabajos publicados sobre la región, especialmente los referidos al aspecto lingüístico. Hemos tratado de incluir en el cuestiones relativas a la vida cotidiana que pudieran enriquecerlo (actualización de la parte relativa al vestido, a la casa, al léxico infantil), intentando que los apartados habituales dedicados a la fauna y a la flora estuviesen muy cercanos al informante. Como la personalidad de Castilla-La Mancha se explica, en gran medida, desde una economía basada en la vid y la elaboración del vino yen el ganado de ovejas y cabras, el cuestionario presta atención especial a estas actividades. También tuvimos que incluir cuestiones relacionadas con el regadío de introducción reciente, en Albacete sobre todo, que afecta al mail y al girasol; asimismo, todo un apartado se dedica al cultivo del azafrán y hay preguntas referidas a léxicos específicos como el de los ajos, el del esparto oel de los molinos de viento. Aunque reiteramos que nuestra base son los cuestionarios ya existentes, hemos variado sustancialmente ciertos aspectos. La publicación del cuestionario permitirá comprobar que buscamos un orden mas lógico de algunas cuestiones para facilitar la encuesta.

Un cuestionario regional debe ser un cuestionario muy ajustado a la realidad. Pero nuestra zona, además de cruce de influencias lingüísticas, es poco uniforme geográficamente hablando, en recursos y en economía, lo cual nos obliga a desestimar cuestiones que podrían resultar muy productivas solo en pequeñas áreas De cualquier forma, el cuestionario tendrá que ser sometido a pruebas antes de darse como definitivo, y solo después se podrá decidir qué resulta demasiado parcial, y debe ser suprimido, y qué convendría añadir para llenar lagunas.

 

PUNTOS DE ENCUESTA

Los aspectos coincidentes entre Andalucía y Castilla-La Mancha son muchos, de ahí que gran parte de los problemas que plantea el ALeCMan hayan sido parcial o totalmente resueltos por la experiencia del ALEA. En Castilla-La Mancha encontrarnos diferencias importantes entre el número de núcleos de población de unas provincias a otras. Guadalajara posee 289 poblaciones y Albacete solo 86. Por eso los puntos se han distribuido atendiendo a la densidad, aproximadamente uno de cada cinco pueblos. Pero su elección no vino determinada ni por la provincia, ni por las subdivisiones en partidos judiciales. Este último criterio ha dado resultados cuya idoneidad es innegable, pero hoy disponemos de estudios socioeconómicos y culturales que nos hacen preferir un punto de referencia distinto el de las áreas de nominación. Se define "área de dominación» como el con junto de localidades que establecen sus relaciones socioeconómicas y culturales prioritariamente con una localidad considerada como cabeza de área. El principio que atiende a la elección de puntos por áreas es el mismo que inspiro la que se hacia por partidos judiciales, pero, en la actualidad, la mejora de los transportes y las comunicaciones y la fiabilidad de los análisis socioeconómicos hacen mas aconsejable trabajar sobre las primeras que sobre los segundos Dentro de cada área de dominación, los puntos se distribuyen siguiendo el trazado de una red y procurando que aparezcan tanto pueblos aislados como poblaciones bien comunicadas

Según el Atlas de Castilla-La Mancha publicado por la Junta de Comunidades, las áreas de dominación por provincias son las siguientes (se nombrará la cabeza de área y se anotará el número de municipios vinculados socioeconomicamente a ella)" Como se aprecia en la relación, la cabeza de área no tiene por qué pertenecer a la misma provincia que el municipio. Partiendo de estos datos, se ha extraído el número proporcional de municipios por área en los que se realizara la encuesta. El numero de puntos de encuesta por provincia será el siguiente:

Albacete 25 puntos

Ciudad Real 29 puntos

Cuenca 4 7 puntos

Guadalajara 58 puntos

Toledo 41 puntos

 

Total de puntos 200

El ALeCMan tendrá, pues, un punto cada 396 km2 (proporción similar a la del ALEA: un punto cada 379 km2) y cada 8.140 habitantes, con 10 que se convertirá en uno de los de mayor densidad de encuestas. La media de puntos por provincia es de 40, luego la red del ALEP para la región se supera cuantitativamente en un 80 por 100, como corresponde a un atlas regional. Además se procurara encuestar, en la medida de lo posible, puntos que no es. ten incluidos en el ALEP. Como en la redacción del cuestionario se han te. nido en cuenta las preguntas del cuestionario nacional, obtendremos una mayor riqueza a partir de unos datos que admitirán sin dificultad la comparación. El sistema de numeración de los puntos será el mismo utilizado por Manuel Alvar en sus atlas lingüísticos.

 

 

LAS ENCUESTAS

Las campañas del ALeCMan comenzarán en este año de 1987 yen ellas seguiremos los pasos de las ya realizadas para los atlas lingüísticos anteriores: delimitaremos la zona de estudio y elegiremos el punto de mayor interés, que sera encuestado por los dos exploradores, transcribiendo, por su. puesto, en sendos cuestionarios. Las preguntas que proporcionen materiales dispares se repetirán y, si existieran discrepancias, se señalaran.

Calculamos de tres a cuatro días por encuesta. Este tiempo se invertirá en llenar el cuestionario, fotografiar y dibujar materiales complementarios y grabar una media hora con el informante, lo que permitirá ampliar los datos morfosintcticos y precisar los fonéticos.

El procedimiento de encuesta para completar el cuestionario será el de «preguntas indirectas», repetido con varios informantes cuando el interés. Como, por lo general, no encuestaremos los mismos puntos que el ALEP en la región, utilizaremos una numeración complementaria y daremos el mismo número a los puntos coincidentes.

LOS INFORMANTES

Normalmente se utilizará un solo informante por encuesta, elegido según las directrices ya publicadas por M. Alvar. Como se ha apuntado, recurriremos a otros informantes cuando sea necesario el estudio de una fuerte diferenciación lingüística basada en factores generacionales o sexuales, realizando encuestas reiteradas, o cuando el informante desconozca aspectos relacionados con léxicos mas o menos especializados (encuestas múltipIes). En el caso de léxicos especializados, recurriremos a informantes distintos, aunque esta situación se hará constar en los preliminares del cuestionario.

 TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA

 

Como en los demás atlas regionales españoles, utilizaremos el alfabeto de la RFE, aunque completado con muchos de los signos con que Alvar, Llorente y Salvador transcribieron la compleja fonética del andaluz, no tan distante de la manchega. VID. ALFABETO

 

 

LOS EXPLORADORES

Ya nadie discute la conveniencia del explorador único o del explorador nativo. El trabajo que pretendemos realizar posee una dimensión que justifica el concurso de varios especialistas. En principio, las encuestas las llevaremos a cabo nosotros dos. Creemos que existe la suficiente unidad de criterios 1ingüísticos, además de uniformidad de nuestras transcripciones. Ambos hemos sido alumnos de dialectología y de geografía 1ingüística del profesor Alvar. Las divergencias que puedan existir trataremos de subsanarlas mediante la realización de encuestas con juntas exploratorias, en las que someteremos a prueba el cuestionario provisional.

 

PRESENTACIÓN DE LOS MATERIALES

Los mapas del ALeCMan ofrecerán materiales en transcripción, siempre que tengan interés fonético. Aunque en las últimas investigaciones se observe cierta tendencia a presentar mapas elaborados, preferimos evitar su prerredacción para que no pierdan posibilidades de análisis distintas de las nuestras. En cualquier caso, en aquellos que solamente tenga interés etnográfico, se acudirá al empleo de símbolos.

Para los mapas de información puramente léxica, nos plantearemos la posibilidad de presentar los materiales por áreas, tal como lo hacen algunos de los atlas franceses. También considerarnos, dentro de las Ultimas corrientes metodológicas, la aplicación de la dialectometría a nuestros datos, lo que permitirá calcular índices de distancia y de identidad, así como cartografiar un mapa en el que se recopilen y cuantifiquen las diferencias dialectales.

Como ha sido practica habitual en los atlas espaftoles, incluiremos en el ALeCMan laminas etnograficas tanto de dibujos como de fotografías. Finalmente, recurriremos siempre que sea posible a procedimientos informáticos que nos faciliten la ordenación del cuestionario, el cartografiado y la redacción de índices.

 

SOCILINGÜISTICA EN EL ALECMAN

Pretendemos que el atlas ofrezca también información acerca de los aspectos sociolingüísticos mas sobresalientes de la región. Para ello realizaremos encuestas especiales en las capitales de provincia (Guadalajara, Cuenca, Albacete, Ciudad Real y Toledo) y en las localidades de Puertollano (CR) y Talavera de la Reina (To). Su número de habitantes justifica, en principio, un estudio sociolingüístico sobre ellas:

Guadalajara 56.922

Cuenca 41.791

Albacete 117.126

Ciudad Real 51.118

Toledo  57.769

Puertollano 48.747

Talavera de la Reina 64.136

Sin embargo, hay que precisar que el número de pobladores no es factor que justifique por sí mismo la necesidad de una investigación sociolingüística. Hay aspectos cualitativos determinantes para elegir una comunidad urbana en un estudio de este tipo; uno de ellos, la riqueza o variedad de tipos sociales que actúan en la comunidad y que ayudan a configurar una morfología sociológica policroma. Nos hemos decidido por las capita. les porque en ellas, además de la población agrícola, podemos encontrar reunidos los sectores sociales procedentes de la industria, la construcción, los servicios y la adrninistración. Es cierto que Alcázar de San Juan, por ejemplo, presenta esos mismos sectores, pero su reflejo sobre la población real es inferior al que ofrecen las capitales.

La combinación y la complementación de los estudios geolingüísticos y sociolingüísticos es, desde hace años, una necesidad que tropieza con dificultades, tanto teóricas como metodológicas. Desde la teoría, la dificultad. esencial del reparto de competencias entre dos disciplinas caracterizadas por estudiar la «variación» quedó aclarada por Humberto López Morales en 1977: no es convincente atribuir a la dialectología la descripción de los dialectos horizontales y a la sociolingüística la de los verticales. «La dialectología se encarga del estudio de los dialectos en cuanto determinado sistema de signos», mientras que «la sociolingüística estudiará también estos sistemas lingüísticos [...], pero en su contexto social, lo que incluye el análisis sistemático de los factores sociales externos al sistema, que 10 determinan e impulsan sus cambios» . La elaboración de un atlas lingüístico no puede asumir esa doble función sistemáticamente, pero si en puntos concretos, lo que conduce a otro tipo de dificultades, las metodológicas. No carecemos de antecedentes sobre este aspecto en la dialectología española, una vez más debidos a M. Alvar. Ahí están sus estudios sobre Sevilla, Puebla de Don Fadrique, El Roque de las Bodegas, Tenerife oLas Palmas, y las encuestas realizadas en capitales, y en otras localidades, tanto por el propio M. Alvar , corno por G. Salvador y A. Llorente.

Efectivamente, las encuestas limitan el alcance sociolingüístico de un atlas, pero nada impide utilizar otro tipo de encuestas que posibilite el estudio de los datos lingüísticos en su contexto social. Aparte del problema de las encuestas, se nos presenta el de cartografiar los materiales sociolingüísticos combinados con los geolingüísticos. Habrá que enfrentarse a el de forma practica. Las líneas esenciales del método que proyectamos pueden quedar reflejadas al tratar los puntos siguientes.

LAS ENCUESTAS

Se llevarán a cabo dos tipos de encuestas en las que utilizaremos dos técnicas distintas de recogida de datos. En todo momento se buscara la coherencia entre los materiales recogidos con una metodología dialectal y los que se recopilen con métodos sociolingüísticos.

Para el nivel lexico se utilizara el cuestionario ordinario, suprimidos los capítulos dedicados al campo y los cultivos (III), a las industrias relacionadas con la agricultura (IV), a los vegetales (V), a la vida pastoril (VI), a los anima . les domésticos (VII), a los insectos, pájaros y animales salvajes (VIII) y a los oficios (XVI). Se trata, por tanto, de un cuestionario abreviado de palabras recogidas con el mismo procedimiento de la encuesta normal.

Para los niveles fonético y morfosintáctico nos serviremos de informaciones orales grabadas en cinta magnetofónica, completadas, cuando sea necesario, con materiales de oído. La metodología que utilizaremos en este apartado será básicamente la misma del PILEI.

a) Se harán encuestas de tres clases:

- grabación secreta de diálogos espontáneos (10 por l00).

-diálogos libres entre dos informantes (40 por 100).

- diálogos dirigidos por el informador con uno o dos informantes (50 por l00).

 

b) Con los informantes que sepan leer y escribir se recurrirá además a la lectura, para conseguir datos de diversos estilos. Los tipos de lectura serán los siguientes;

- lectura corrida de un texto.

- lectura cuidada de una lista de palabras.

-lectura rápida de una lista de palabras.

c) Cada encuesta tendrá una duración de media hora, aunque se procurara hacerlas de una hora cuando se trabaje con dos informantes.

Los materiales léxicos aparecerán cartografiados en los mapas correspondientes, y los procedentes de las grabaciones se transcribirán y se publicarán en volumen aparte.

LOS INFORMANTES

Para las encuestas léxicas se utilizaran ocho informantes, cuyas características sociológicas se ajustaran a las siguientes normas: habrá cuatro hombres y cuatro mujeres; dentro de cada sexo habrá un representante de es. tos grupos de edad: "-20, 20", "-35,36", "-55, 55'"-; se especificara el nivel cultural, socioeconómico y la profesión de cada informante; todos serán nacidos en la localidad y deberán haber recibido su instrucción en la propia comunidad.

Para las encuestas fonéticas y morfosintácticas se utilizara un mínimo de 20 informantes en cada localidad, que seran seleccionados con criterio similar al de las encuestas léxicas.

El total de horas grabadas en cada comunidad urbana no será inferior a diez.

La principal diferencia entre nuestra recogida de datos y la del PILEI esta en que no nos limitaremos a la norma culta, sino que intentaremos dar cuenta de lo que las comunidades ofrezcan.

Finalmente, en todos los puntos de encuesta se estudiara un aspecto sociolingüístico de especial significación, el de las actitudes lingüísticas. Para ello se han incluido en los preámbulos del cuestionario las siguientes preguntas:

¿Cómo se llama el habla de su pueblo/ciudad? ¿Cómo cree que se habla en su pueblo/ciudad?

¿Qué es lo que hacen mejor en su pueblo/ciudad al hablar y que es lo que hacen peor?

¿Dónde se habla mejor? ¿Dónde se habla peor?

ETNOGRAFÍA EN EL ALECMAN

Dentro de la coherencia a la que aludimos al principio, y porque pensamos que el enfoque tradicional de Palabras y cosas no debe ser desestimado, sino actualizado, el atlas será -como todos los regionales desde el AIS - lingüístico y etnográfico. Pero conviene ser claros, será LINGÜÍSTICO y etnográfico; es decir, lo etnográfico, en cuanto estudio de los objetos o conceptos a los que se refieren las palabras, estará siempre en función de la lengua. No podemos ni debemos hacer un atlas ETNOGRÁFICO: ese es trabajo para etnógrafos.

De cualquier forma, en estos atlas lo etnográfico esta en su concepción misma, desde un enfoque enraizado en la tradición que considera el lenguaje en relación con su entorno cultural, de ahí que el cuestionario procure atender a los objetos, las creencias populares, la vida material y espiritual que refleja la lengua. Pero, aun tratándose de un atlas de pequeño dominio -o precisamente por ello-, no podemos descender a lo excesivamente particular, imposible de cartografiar por disperso, ni reflejar lo que ya no es una realidad vital. Esperamos que las notas de nuestros mapas los hagan suficientemente ricos en este sentido, cuando no sea posible presentar mapas exclusivamente etnográficos.

Nuestro cuestionario ha tenido que prescindir de preguntas referidas a léxicos parciales que sabemos productivos en puntos concretos (p. e. alfarería, carboneo, elaboración de fibras vegetales), pero trataremos de subsanar este problema mediante la grabación de encuestas complementarias que proporcionarán léxico especializado y la posibilidad de transcribir -de modo semejante a como se esta haciendo con los materiales del ALEA- textos relativos a cultivos específicos, artesanías, fiestas, supersticiones locales, etc., lo que se ha dado en llamar etnotextos y que también serán útiles para cubrir, en apéndice, las lagunas que, en el plano de la sintaxis, los atlas apenas pueden evitar .

 

*********************************************************************